
„Menschen tun sonderbare Dinge. Manche heiraten sogar.“
Das ist der Spruch auf Nickikes Hochzeitseinladungskarte. Und genau um diese Hochzeit geht es. Die wichtigsten Fragen sind dabei schon geklärt: Welche Frisur wird die Braut tragen und welchen Haarschmuck dazu wählen? Da ich Nickike am großen Tag frisieren werde (meine zweite Hochzeitsfrisur!), bin ich sehr beruhigt, dass das in trockenen Tüchern ist und wir auch schon hinlänglich geübt haben. Und ich leide ja, weil ich keine Fotos vom Üben zeigen darf. Wegen der Überraschung. Aber dann später.
„People do strange things because of love. Some even marry.“ This is the quote on Nickikes wedding invitation card. And exactly about this wedding we are talking now. The most important questions are already settled: Which hairsytle will the bride wear and combined with which hairjewelry. As I will make Nickike’s hair on her big day (my second wedding hairstyle!), I am relieved that these topics are safe and we already practised enough. Oh well and I suffer a bit because I am not allowed to show you the test hairstyles. Because of the surprise you know. But later.
Eine etwas unbedeutendere Frage, aber dennoch eine, die mich umtreibt, ist: Was ziehe ich an? Und: Was mache ich mit meinen Haaren?! Nickike hat sich von mir und noch ein paar anderen Freundinnen, die sie über das Haarhobby kennt, gewünscht, dass wir etwas mit Senza Limiti Schmuck tragen. Da ich keinen Dutt möchte, ist das gar nicht so einfach, aber ich habe etwas gefunden.
But a rather meaningless question rotates in my mind: What will I wear? And: What to do with my hair?! Nickike made the wish that friends from the longhair hobby will wear something with a Senza Limiti accessoire. As I don’t want to wear a bun this is not so easy, but I have fixed that.
Aber der Reihe nach. Der Dresscode ist festlich, alles außer schwarz. Und wir dürfen dick auftragen mit langen Kleidern. Ich habe drei Kleider zur Auswahl, jedes hat seine Vorzüge, keines ist perfekt. Muss es auch nicht, ich bin nicht die Braut. Aber hübsch mag ich dennoch sein. Wann hat man sonst schon die Gelegenheit sich so aufzurüschen?!
But one step after the other. The dresscode is elegant, everything except black. And we are allowed to really dress up with long evening gowns. I have three dresses at choice, every dress has its pros as its cons. None is perfect. It dies not have to be perfect, because I am not the bride, but still, I want to look good on that day. When else will I have the opportunity to dress up like this?!
Für die Frisur war sehr schnell klar: Ich werde meine Bronzo als Steckkamm tragen und brauche damit einen Zopf, der an der Basis breit und stabil genug ist, dass der diesen schwerern Klunker halten kann und die Zinken verdeckt werden. Extensions wollte ich nicht tragen. Da ich Nickike wie gesagt frisieren werde, wird mein Tag sehr lang und ich muss morgens einfach schon fertig sein und etwas tragen, was bis in die Nacht hält. Meine Extensions sind bequem im Rahmen ihrer Möglichkeiten, aber nach 8 Stunden muss ich die spätestens ausbauen, das weiß ich von anderer Veranstaltungen. Clip-ins verziehen sich sonst und der Nylonfaden vom Flip-in fängt dann an weh zu tun, weil er einschneidet. Bei Hochsteckfriduren mit Extensions ist die Zeit länger, in der sie bequem sind, offen oder gezopft aber pendeln die Haare und ziehen an ihrere Befestigung. Deswegen brauchte ich also eine Frisur aus nur meinem Haar. Bitte nicht streng und auch von vorne hübsch und so wurde es dann ein seitlicher Zopf mit masssig breit gezogenen Holländern an der Seite. Die Bronzo steckt lose in der Frisur und ich kann sie rausnehmen, sollte sie stören. Für den besonderen Tag werde ich eventuell auch meine Haarspitzen etwas locken. Soweit: War doch gar nicht so schwer. Da hatte ich mit mehr Komplikationen gerechnet.
For the hairstyle it became clear very quickly: I will wear my Bronzo used like a comb. Therefore I need a braid which is wide and stable enough at the base to carry this heavy jewelry and to hide the prongs. It was clear that I won’t wear extensions. Why? For such an occasion…? Because I will make Nickike’s hair that day and so I will be up and ready early and have a long day and night. My extensions are comfortable in the range of what is possible, but after a maximum of 8 hours I have to put them out. I know that from other occasions when I wore them. Clip-ins start to lose position and ache and the nylonthread of the flip-in starts hurting from the weight cutting in my scalp. When you create an updo with extensions the time you can wear them comfortably is by far longer, but braids and hair down move around and constantly pull at the attetchment. So I needed a hairstyle made of only my hair. I wanted something loose and romantic and also seen from the front there should be more than only tied back hair. So it turned out to be a sideswept braid with massively pancaked dutchbraids at the sides. The Bronzo is simply pinned into the braid base and can be removed easily if it tends to get annoying. For the special day I might also curl my ends. So far: That was easier than expected!
Lasst und mal sehen. Ich diese drei Kleider: grau, blau, blumig.
Let’s see. I have these three dresses: grey, blue and with flowers.
Das graue „Elfenkleid“



Pro: Ja, es ist ein Elfenkleid. Alle sagen das. Die Spitze ist toll und fliegt schön. Der Chiffon ist leicht und es sitzt locker am Bauch. Warum mir das so wichtig ist, dazu mehr beim blauen Kleid.
Yes, it is an elvendress. Everybody says that. The lace is beautiful and swirls around joyfully. The chiffon is light and is losely draped over the belly. Why this is so important to me we will read down below when we come to the blue dress.
Contra: Es ist nicht so wirklich meine Farbe, ich muss stark dagegen anschminken und es ist ein bisschen zur kurz. 5cm mehr Länge wären besser gewesen. Ich habe außerdem keine richtig passenden Schuhe dazu und der Rücken ist nicht ganz bedeckt…
This grey is not really my colour. I have to use significantly more make-up to make it look good. Additionally the dress is slightly too short. 5cm more length would have helped a lot. And I have no matching shoes and the back is not fully covered…
Das Blumenkleid



Pro: Farbtyp hin oder her, es steht mir hervorragend (Ich bin ein Herbst und das hier ist alles mögliche, aber kein Herbst). Die Länge ist super, der Beinschlitz klasse, denn wenn ich mit einer Sache an mir wirklich super happy bin, dann mit meinen Beinen, die darf man ruhig sehen. Der Kragen/Halsauschnitt ist toll und Schuhwerk wäre auch kein Problem.
Against everything I learned about colour seasons, this dress is nothing else but flattering for me (I am an autumn and this here is everything but autumn). The length is super, the cut which make my legs show is wonderful because if there is one thing on my body I really, really like, its my legs. The collar is great and I even have matching shoes.
Contra: Das Kleid ist hinten komplett offen bis auf BH-Höhe. Da ich einen stark aknenarbigen Rücken habe, der auch immer mal wieder neue Entzündungen bekommt, müsste ich stark schminken – oder in den nächsten Wochen etwas finden, was meinen Rücken abheilen lässt. Ist ja nicht so, als würde ich seit Jahren schon nach soetwas suchen…
The dress has on open back down till bra strap length. As my back is scarred from severe acne and I still tend to get breakouts with inflammation I might be in need of a ton of make-up – or I have to find something within the next weeks to heal my skin. Not that I was looking for that for ages already…
Das blaue Kleid


Pro: Die Farbe ist nah am Optimum für mich, der Schnitt mit den Ärmelchen und dem Chiffonrock ebenfalls. Der Rücken ist bedeckt, von daher egal, wenn die Haut nicht top ist.
The colour is close to optimum for me, the cut with the small sleeves and the chiffon skirt are as well. The back is covered and so I don’t have to worry about my skin.
Contra: Ich hatte es letztes Jahr schon auf einer Hochzeit an. Irgendwie möchte ich jetzt ein anderes Kleid. Und wichtiger: Ich habe letztes Jahr bei der Hochzeit gemerkt, dass mir das Kleid nur passt, solange ich nichts gegessen habe. Ich blähe ja gen Abend grundsätzlich stärker auf als die meisten Menschen und dieses Kleid war so eng, dass Benedict es mir aufmachen musste und ich dann nur noch mit Cardigan rumlaufen konnte, weil es eben hinten offen war. Es war richtig schmerzhaft. Ich habe es zum Schneider gebracht und etwa 2cm mehr rausschinden lassen können. 4-5cm wären besser gewesen. Das macht mich unsicher.
I wore this dress already last year on a wedding and somehow I want to wear something different now. But more important: I had to realize last year that I can only wear this dress comfortably as long as I don’t eat. I bloat more than most people throughout the day and this dress was so tight, that Benedict had to open it at the back and I could only walk around with an additonal cardigan on, because it was all open seen from behind. It was really painful. So I brought it to the taylor recently and he managed to make it wider. Around 2cm more. 4-5cm would have been better. I am really not shure if wearing this is a good idea…
Ich bin absolut unschlüssig. Warum kann das graue Kleid nicht länger sein? Warum ist meine Rückenhaut so doof (wegen meines Darms, ich weiß das ja)? Warum blähe ich so auf (selbe Antwort)? Auf Instagram habt ihr vielleicht mitbekommen, dass ich letzte Woche etwas angefangen habe, was ich „My Individual Perfect“ nenne und da unter dem Hashtag #MIP30 zusammenfasse, weil ich mir 30 Tage Zeit geben mag mich mit dem, worin ich wirklich gut bin (Disziplin beim Essen, gahhh… erlernte Fähigkeit, ehrlich, von Natur aus ist das nicht so…) endlich von Pupskugelbauch und vor allem Aknehaut zu verabschieden. Ist eine Art Cleanse, wenn man so will. Nicht vegan, nicht paleo, nur eben einfach das, von dem ich weiß, dass es für mich am besten ist, futtertechnisch, aber auch was Sport und Ruhe angeht. Viel Gemüse, viel Protein, viel Schlaf. Gen Ende der 30 Tage gern mehr dazu, egal ob Erfolg oder nicht. Wäre ja toll, wenn wenn sich damit die Kleiderfrage dann von selbst beantworten ließe und es einfach das Blumenkleid würde.
I am so undecisive. Why can’t the grey dress be longer? Why is the skin on my back such a mess (because of my colon, I know)? Why am I so prone to massive bloating (same answer)? On Instagram you might have noticed that I am up to something I call „My Individual Perfect“ brought together under the hashtag #MIP30 as I am in for that for around 30 days at first. 30 days I give myself to imporve my belly and my skin through what I am really good at : discipline when it comes to food (learned skill, definitely! By nature I am not so hard with what I eat). I want to get rid of the gassyballoonbelly and the acneskin. it is sort of a cleanse, if you like, Not vegan, not paleo, just what I know is individually healthiest for me, including not only food but also sports and rest. So it is basically about a lot of vaggies, protein and sleep. Around the end of the 30 days I can talk about the results whichever they will be, success or failure… It would be so cool if I could fix that dress question just like this and can go for the flower dress just as I want to.

Was würdet ihr tun? Am liebsten würde ich das Blumenkleid tragen, aber eben nur, wenn der Rücken akzeptabel ist. Ich brauche da keine Pfirsichhaut. Und wenn ich Pickel im Gesicht habe, gehe ich ja auch trotzdem raus und überschminke die eben. Aber mit richtig schweren Entzündungen möchte ich das nicht tragen… Und dann bleibt nur das blaue Kleid, bei dem ich dann gucken muss, dass ich besser erst später abends etwas esse und dann auch eher kleine Mengen. Auch keine so geniale Aussicht für eine Hochzeit. Es steht und fällt mit meinem Bauch. Ist die Diva zickig, wird es das Elfenkleid, zu kurz hin oder her und da ist der Rückenausschnitt auch nicht ganz so weit. Bäh, doof. Aber vielleicht habt ihr jetzt einen kleinen Eindruck davon, weshalb ich so mega dahinterher bin, was ich esse und immer noch dabei bin zu optimieren.
What would you do? I would really love to wear the flower dress but onyl if my back is acceptable. I really don’t need peachy skin there. If I have spots in my face I also go out and just cover them. But I really don’t want to show off severe inflammation. And if my back is that bad there is only the blue dress left which will force me to really watch what I eat and when, better only small portions later the day. Not so funny prospect for a wedding day. So it all depends on my belly. If the diva is bitchy I will wear the grey elven dress, even though it is a bit too short. The back is not that open as that of the flower dress… Meh, annoying. Maybe you have an impression now why I am so disciplined with what I eat and with healthy living in general.
Der Beitrag Wedding guest: Which dress to wear erschien zuerst auf haselnussblond - healthy happy hair.